Malý update k mé psané tvorbě

Ahojte!

Jistě jste si všimli, že v poslední době nejsem moc aktivní ani v psaní příběhů. Není to tím, že bych vůbec nepsala. Píšu, ale povětšinou v angličtině, protože je to jazyk, v němž jsem psala původně a stále se toho držím. Kromě toho značnou část svého času trávím čtením, abych měla kde brát inspiraci a mohla si trochu rozšířit možnosti. Nicméně jsem usoudila, že není úplně fér vás o možnost přečíst si moje věci v angličtině připravit, tak tu pro vás mám pár možností, jak se k nim dostat a zajistit si i odběr novinek o nových kapitolách.

Zejména by to mohlo zajímat ty, kteří zde četli Břímě minulosti a chtějí se dostat k originálu. Ten teď přepisuji pod jménem The Name Lost in Time, takže má zatím jen čtyři kapitoly. Pozitivní je, že sepsaných jich mám dvanáct a navržený mám celý příběh, jen to celé zpracovat, upravit a vyžehlit. :)

V prvé řadě bych ráda sdílela dva mé profily, kam posílám svou tvorbu – Wattpad a Archive of Our Own (AO3). Profily se trochu liší v obsahu, jediným společným výtvorem je tam právě The Name Lost in Time. Nicméně jednoho krásného dne je plánuji sjednotit (až si vytvořím obrázky k příběhům, co mám na AO3, a trochu učešu Colors of the Soul, které mám pro změnu na Wattpadu. Nebuďte překvapení, na literárních serverech si říkám MirwenAnareth. Odkazy viz níže:

 

 

Pak máte možnost sledovat mě i na sociálních sítích, a to na Facebooku, Twitteru a Google+ – tam budu hlásit veškeré nové kapitoly. Časem si možná přidám ještě Tumblr – ale to bych nesměla být líná na něm zapracovat. :) Odkazy:

 

 

Přeji příjemné čtení!

A abych se neradovala sama – Bethesda konečně ohlásila nové Elder Scrolls, YAY!!!

6 komentářů u „Malý update k mé psané tvorbě“

  1. Samozřejmě že jsme si všimli a už jsem se chtěl kolikrát zeptat, kde jsou další díly z „Břímě minulosti“, nebo příběhy Raet.Říkal jsem si, že máš asi jiné starosti a nechtěl jsem prudit. :) Když už jsi to ale nakousla, tak se zeptám.Budou další příběhy? :)

    OdpovědětOdpovědět
  2. Tedy takhle. V obou případech je odpověď ano. Pokud jde o nové kapitoly Yrith, na těch pracuji, kdykoliv mám volnou chvilku. Její příběh prostě miluju (to zní asi úchylně, když jsem autorka, co? :D) a hodlám ho dopiplat až do konce. Pokud jde o Raethai… na nějakou dobu jsem ji upozadila. Abych se přiznala, zas tak mě nebaví. Prostě to bylo něco, co jsem jen tak načala pro skupinu Cech Skyrimských pisálků na facebooku, ale vzhledem k jejímu poněkud nesourodému a mlhavému příběhu mám strašně malou vůli v ní pokračovat. Neříkám, že nebudu, ale momentálně prostě vůbec nemám chuť.

    Pokud jde o Yrith v češtině – bude, ale nevím kdy. Začala jsem ji psát v angličtině a našla si svoje fanoušky. Nejradši bych byla, kdyby to šlo psát tak nějak najednou, ale tak to bohužel nefunguje. Navíc je to děsivé, protože jen těmi úpravami, co jsem teď udělala, abych ji trochu učesala, už jsem ty první čtyři kapitoly roztáhla na dvojnásobek původní délky.

    Nové příběhy – mám jich v zásobě několik. Jeden originál, který mám rozepsaný na Wattpadu a prozatím odložený (Colors of the Soul), a jednu Harry Potter fanfikci, kterou jsem ještě nezveřejnila. Pak mám ještě sepsaných několik nápadů, které jsem jen tak načrtla, ale nerozpracovala a zatím s nimi ani nehodlám začínat.

    V každém případě platí – Yrith má přednost. :)

    OdpovědětOdpovědět
  3. @chill:
    Omlouvám se, že jsem to napsal nesrozumitelně.Samozřejmě jsem měl na mysli nové kapitoly a ne úplně jiné příběhy.Vůbec mi nevadí, že na Raethai teď nemáš náladu.Nechtěl jsem to tenkrát říkat, aby to nevypadalo, že jsem Raeth nevěrný, ale jak jsi začala zveřejňovat příběhy Yrith, tak jsem hned věděl, že to bude mnohem větší pecka.
    Ne že bych si nedokázal přečíst její osudy v angličtině, i když anglicky v podstatě neumím, ale v češtině si je víc užiju (také to bylo utrpení, když jsem se v letech 1997-1998 prokousával texty při hraní The Elders Scrolls I a II v angličtině. :D Raději si tedy počkám, až to vydáš v češtině.Jiným příběhům se samozřejmě nebráním, ale na Yrith se nemohu dočkat.Dnes jsem si musel už po několikáté přečíst zatím poslední kapitolu.
    Nebudu už otravovat s tím, kdy budou další díly a pokusím se být trpělivý. ;)

    OdpovědětOdpovědět
  4. @Buceknew: A pak je tu ještě Google translate…
    Ehm, no dobře, přestanu být vtipná. Kámoška to zkoušela a vyhodilo jí to paní Yrithovou. Dost jsme se nasmály. :D
    Ale stejně si nedovedu představit život bez angličtiny. Já bych bez ní na internetu asi vůbec nedokázala fungovat. :o

    OdpovědětOdpovědět
  5. @chill: Translate je přesně to, co jsem nechtěl používat.Holt si tedy počkám na další díly paní Yrithové. :-D

    OdpovědětOdpovědět

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.