My Asian Dream - chill.czss.net

[+] Úvod O stránce Kniha hostí Kontakt

Hana Kimi

Představte si, že jste úplně na dně. Máte pocit, že jste právě ztratili veškerou naději, že před vámi není žádná budoucnost. Nevíte jak a kam dál, jste ztracení v bludišti času, prostoru i citů. Ale najednou se před vámi objeví někdo, kdo vám ukáže cestu, někdo, kdo vám dá sílu vstát a vykročit vpřed. Samozřejmě, že takový člověk si získá vaši pozornost. Mohl by to být váš doktor, mohl by to být přítel či úplně neznámý člověk, kterého potkáte na ulici. Ať už je to kdokoliv, budete tomu člověku navždy zavázáni a budete si přát, abyste s ním mohli strávit co nejvíce času. A samozřejmě mu budete chtít pomoci, jak jen to bude možné, když bude mít nějaké problémy. Takové věci se v životě stávají docela běžně, ne? Jenže jednoho dne, když jistá dívka z Japonska uviděla toho svého zachránce v televizi, začal příběh, který z té obyčejné záležitosti udělal napínavé dobrodružství...

Ta dívka z Japonska se jmenovala Ashiya Mizuki. Jednoho dne uviděla v televizi chlapce stejně starého jako ona, který soutěžil ve skoku vysokém. Slova, která pronesl poté, si Mizuki zapamatovala stejně dobře jako vlastní jméno.

Věřte sami v sebe a vaše snaha bude oceněna.

Ta krátká věta jí utkvěla v hlavě, od té chvíle její myšlenky ulpěly na slavném atletovi. Mizuki se ale brzy musela se svou rodinou odstěhovat do Ameriky. I tam ale sbírala veškeré informace, které se daly sehnat o jejím oblíbenci. Dostala se až tak daleko, že si dokonce zjistila, na jakou školu chodí. A k jejímu nepříjemnému překvapení to byla chlapecká škola Osaka Gakuen.
Mizuki se tím ale nenechala vyvést z míry. Vzala prostě nůžky, ostříhala si vlasy, rozloučila se s rodinou i se svou přítelkyní jménem Julia a vyrazila zpět do Japonska, kde na ní čekal její idol.
Život v čistě chlapecké škole pro dívku ale nebyl jednoduchý. Záchody byly jen chlapecké, musela spát v ložnici s chlapcem (a ještě ke svému úžasu zjistila, že onen spolubydlící je její vysněný atlet Sano Izumi) a střídat se s ním ve sprše, musela se chovat jako chlapec a co bylo nejhorší, musela vycházet s lidmi, kteří na první pohled byli trošku mentálně narušení. Nebo si snad myslíte, že škola, kde jsou pohromadě lidé, kteří vidí duchy, lidé, kteří jsou nadržení, gayové, domnělí gayové, lidé se svalovou hmotou místo mozku, transvestiti nebo ti, co už se do role tranvestity vžili až tak, že jsou spíše zženštilí, je normální? No když myslíte... zkrátka hned jak Mizuki přišla do nové školy, musela čelit chladnému nebo naopak až příliš vřelému chování, narážkám na její vzhled (vypadáš jak holka... cože, ty seš vážně kluk???), duchům a jiným podivným bytostem, psovi, který má rád jen holky a Sana, a lidem, kteří se ji neustále snažili převlékat do ženských šatů. Každý den se bála, že se stane něco, co ji prozradí. Nejhorší rána ale přišla, když přišla příležitost si popovídat se svým idolem. Sano totiž se skokem vysokým přestal. Jenže Mizuki byla odhodlaná, že dokud ho neuvidí skočit, neodjede. Jejím novým cílem se tedy stalo přesvědčit Sana Izumiho, aby začal znovu skákat...

Hana Kimi neboli Hanazakari no Kimitachi e či For You in Full Blossom je shojo manga o 23 knihách (144 kapitol a nějaké ty speciály), kterou napsala Nakajo Hisaya. Anime podle ní zatím neexistuje, zato byly ale natočené dva seriály, jeden japonský nesoucí název Hanazakari no Kimitachi e a jeden taiwanský s názvem Hanazakarino Kimitachihe nebo také Hua Yang Shao Nian Shao Nu. Následující část recenze bude věnovaná především srovnání těchto dvou interpretací a jejich manga předlohy.

Nejprve bych začala s konstrukcí příběhu samotného. V manze příběhu skutečně nemám co vytknout, obsahuje správnou dávku romantiky i komedie, i když pro chlapce by to mohlo být trochu silnější sousto, protože, i když se to málokdy zmiňuje, přece jenom je tam jistá dávka shonen ai, i když podle mě ještě stále stravitelná pro většinu lidí. Příběh se nesoustřeďuje jen kolem ústředního páru, vynikají tam i jiné charaktery a působí velmi komplexně. Ačkoliv je to příběh převážně o vztazích, rozhodně bych ho nezařadila mezi ty jednoduché. Není sice složitý na pochopení, ale celková konstrukce vztahů zrovna jednoduchá taky není. Charaktery samotné působí trochu přehnaně ale přesto živě, každý je jedinečný a nenajdete zde jediný, na který byste si neudělali názor. To samé platí i o japonském dorama, které si ale příběh trochu poupravilo, což mu ale příliš na kvalitě neubralo; hlavní změna spočívá v tom, že přibylo komických scén a ubylo romantiky. Také jsem si v dorama oblíbila jiné postavy než v manze.
S taiwanskou verzí je to ale o něco horší, její příběh se od mangy liší sice jen nepatrně, ale charaktery mimo hlavní dvojici jsou nevýrazné, jaksi zanikají. A zatímco v manze působí hlavní hrdinka velmi sympaticky, tu taiwanskou jsem si zkrátka nedokázala oblíbit. Byla tlustá a dělala tak strašné obličeje, že při pohledu na ni se mi chtělo zvracet. Zato Sano mi přišel v taiwanské verzi lepší. Možná byste se hádali, že nějaký Chun Wu nemá na slavného Oguri Shuna ani v nejmenším, na to vám ale odpovím, že chyba není v herci ale ve scénáři. Sano byl v japonské verzi zkrátka až do poslední chvíle (pokud se zrovna neopil, což se tam stávalo mnohem častěji než v manze) velmi chladný a nabručený, kdežto v manze a v taiwanské verzi změkl téměř hned, jak se dozvěděl, že Mizuki je holka (což bylo hned zezačátku, nebojte, žádný strašný spoiler to není).
Tím se dostávám k hereckým výkonům. Ty byly v obou verzích výborné, herci udělali očividně přesně to, co jim režisér a scénárista řekli, a vypadali přesně tak, jak vypadat měli. Jenže právě režie je to, v čem se taiwanská a japonská verze tak liší. Zatímco japonská verze vám navodí slovy nepopsatelný pocit a naprosto úžasnou náladu, při sledování té taiwanské neustále čekáte, kdy se konečně stane něco, co by vás alespoň trochu zaujalo. A nakonec to pravděpodobně, stejně jako já, vzdáte.
V manze na vás vizuálně samozřejmě působí kresba. Tu musím jen a jen chválit, protože není ani přehnaně nádherná ani nijak ošklivá. Manga je navíc navzdory všem popiskům mimo bubliny velmi přehledná, takže se dobře čte (a tenhle faktor nepodceňujte, znám pár mang, které jsem nemohla číst prostě proto, že jsem se v nich nevyznala).
Tomu, že kapitoly končí v tom nejnapínavějším a knihy ve chvíli, kdy děj vrcholí, se rozhodně nevyhnete. Děj je sice rozdělený do jakýchsi pomyslných částí, nicméně ty na rozdělení kapitol a knih nemají žádný vliv. Stejně tak je to i s dorama a to jak japonským, tak taiwanským. Díly většinou končí v tom nejlepším, což diváka nutí pustit si hned další díl, na to pozor, protože já jsem u toho dokázala strávit noc a že obvykle si dávám záležet, abych před půlnocí byla v posteli. ;)


Tím jsem snad zhodnotila všechno, na co si momentálně vzpomenu, a jak jste si nejspíše stačili všimnout, i na moje poměry je to hodnocení velmi kladné. A skutečně musím přiznat, že Hana Kimi si mě neuvěřitelně získala, protože v tomto příběhu i ty triviální a všední věci mohou být naprosto originální a zajímavé. Nejvíce se mi asi líbily charaktery, ty byly skutečně mistrně provedené. Není na nich nic složitého, ale možná právě tento fakt mě přesvědčil o jejich propracovanosti. Působí zkrátka opravdově, jako bych je mohla potkat kdekoliv na ulici.
Je také zvláštní, že všechny tři verze - manga, j-dorama i taiwanský seriál - na mě působily každá jiným dojmem. Jistě jste poznali, že nejméně se mi líbila taiwanská verze, ta mi přišla odfláknutá. Charaktery zanikaly nebo mi přišly nesympatické a celkově působil seriál velmi nudně, jediný klad byl Sano (tam ho pojmenovali Quan). Co se týče mangy a j-dorama, ty se mi velmi těžko srovnávají. Manga mi vnesla do života zase o trochu víc vzrušující romantiky, kdežto při sledování dorama jsem prostě padala smíchy ze židle. Ne, že by manga nebyla vtipná, to ona byla hodně. Ne, že by v dorama nebyla romantika, taky jí tam bylo docela dost. Ale srovnání na mě působí takto.
Snad úplně poslední věc, kterou bych měla zmínit, je konec. Ten se neliší v žádné verzi (nicméně v j-dorama je trošku useklý), je to velmi pěkně udělaný konec a řekla bych, že i docela šťastný, nicméně happy-end v pravém slova smyslu rozhodně nečekejte.
Můj celkový názor je tedy rozhodně kladný, doporučuji tuto mangu každému, kdo netrvá na akčních trhácích nebo příběhu se super propracovanou zápletkou.


CZIN.eu Valid HTML 4.01 Transitional Dostupnost podle Monitoring-serverů.cz
Linux RULEZ



Chill by Dee
Chill.sekai.cz je pouze moje osobní stránka, nevytvořila jsem žádný z uvedených anime/manga titulů či charakterů, ani nejsem v kontaktu s jejich autory či vydavateli.
Při problémech s obsahem stránky mě, prosím, kontaktujte pomocí e-mailu nebo návštěvní knihy.

Kopírovat jakýkoliv obsah stránek, u kterých nemám uvedený zdroj, je přísně zakázáno.
(c) 2007 by chill.sekai.cz, všechna práva vyhrazena.


Návštěvnost: Online: NetAgent | Celkem: | Toplist

Majitelka&Admin: chill
Poděkování: bigdragon, PeCan, Suneé&JediSoft, Ramoth
Stránka běží od: 21.září 2007
Původní stránka: Chillipepper.babs